-
1 abbassa la voce!
-
2 abbassare
prezzo lowerradio turn downabbassare la voce lower one's voice* * *abbassare v.tr.1 ( portare più in basso, chinare) to lower: abbassare le vele, to lower the sails; abbassare gli occhi, il capo, to lower one's eyes, head; abbassare il livello di vita, to lower the standard of living; abbassare la voce, to lower (o to drop) one's voice; abbassare la guardia, to lower (o to drop) one's guard // abbassare un primato, to beat a record // (mat.): abbassare una perpendicolare, to drop a perpendicular; abbassare un numero, ( nelle divisioni) to bring down a number // abbassare le armi, (fig.) to lay down one's arms // abbassare la cresta, (fig.) to eat humble pie2 ( ridurre) ( i prezzi) to reduce, to knock down, to knock off; (gas ecc.) to turn down: abbassa la televisione per piacere, turn down the television, please; abbassare la luce, to dim the light3 ( far scendere) to let* down, to lower: abbassare una saracinesca, to let a shutter down; abbassare un finestrino, to let a window down◘ abbassarsi v.rifl. o intr.pron.1 ( chinarsi) to stoop (down); to bend* (down): sono troppo rigido per abbassarmi, I'm too stiff to bend (down)2 (fig.) to lower oneself, to humble oneself4 ( calare, ridursi): ( di acque) to subside; ( di vento) to drop; ( di temperatura) to drop, to fall*; ( di luce) to dim; ( di sipario) to drop.* * *[abbas'sare]1. vt1) to lower, (leva) to press down, (finestrino della macchina) to wind down, (finestrino del treno, tapparella) to pull downabbassare la guardia Sport, fig — to drop one's guard
2) (volume, radio, TV) to turn down, (voce) to lower3) (diminuire: prezzi) to reduce, bring down5) (Geom : perpendicolare) to drop2. vr (abbassarsi)abbassarsi a fare qc — to lower o.s. to do sth
3. vip (abbassarsi)1) (temperatura, prezzi) to drop, fall, (marea) to go out, fall, (livello) to go down, (sipario) to fall2) (peggiorare: vista) to deteriorate* * *[abbas'sare] 1.verbo transitivo1) (ridurre) (d'intensità) to lower [ volume]; to lower, to dim [ luce]; to dip BE, to dim AE [ fari]; to turn down [riscaldamento, radio]; (d'altezza) to lower [muro, siepe]; (di valore) to reduce, to bring* down [ prezzi]; to lower [ livello] (di by)abbassare la voce — to drop o lower one's voice
2) (portare a livello più basso) to lower [ soffitto]abbassare il voto a qcn., di qcs. — scol. to mark sb., sth. down
3) (tirare giù) to pull down, to lower [avvolgibile, saracinesca]; to pull down [visiera, pantaloni]; to wind* down [ finestrino]4) (spingere giù) to press down [ leva]2.abbassare il capo — (per precauzione) to lower one's head; (in segno di rispetto) to bow one's head
verbo pronominale abbassarsi1) (diminuire) [temperatura, pressione] to lower, to drop, to go* down; [ luce] to dim, to lower; [ prezzi] to decrease; [vista, udito] to weaken; [ voce] to fail2) (diventare più basso) [ terreno] to subside, to sink*; [ marea] to go* down; [ torta] to sink*, to fall*3) (chinarsi) [ persona] to bend* down4) (umiliarsi) to lower oneself-rsi a fare qcs. — to sink o stoop so low as to do sth
* * *abbassare/abbas'sare/ [1]1 (ridurre) (d'intensità) to lower [ volume]; to lower, to dim [ luce]; to dip BE, to dim AE [ fari]; to turn down [ riscaldamento, radio]; (d'altezza) to lower [ muro, siepe]; (di valore) to reduce, to bring* down [ prezzi]; to lower [ livello] ( di by); abbassare la voce to drop o lower one's voice; abbassa la voce! keep your voice down!2 (portare a livello più basso) to lower [ soffitto]; abbassare il voto a qcn., di qcs. scol. to mark sb., sth. down3 (tirare giù) to pull down, to lower [ avvolgibile, saracinesca]; to pull down [ visiera, pantaloni]; to wind* down [ finestrino]4 (spingere giù) to press down [ leva]6 (chinare) to lower, to drop [ occhi]; abbassare lo sguardo to look down; abbassare il capo (per precauzione) to lower one's head; (in segno di rispetto) to bow one's headII abbassarsi verbo pronominale1 (diminuire) [ temperatura, pressione] to lower, to drop, to go* down; [ luce] to dim, to lower; [ prezzi] to decrease; [ vista, udito] to weaken; [ voce] to fail2 (diventare più basso) [ terreno] to subside, to sink*; [ marea] to go* down; [ torta] to sink*, to fall*3 (chinarsi) [ persona] to bend* down -
3 abbassare
1. v.t.1) (calare) опускать; спускать2) (diminuire) убавить, сделать меньше (ниже), снизить3) (chinare) наклонять, опускатьabbassare la testa — a) опустить (наклонить) голову; b) (fig.) склонить голову
abbassare lo sguardo — опустить глаза (lett. потупить взор)
2. abbassarsi v.i.1) (chinarsi) наклоняться, нагибаться2) (umiliarsi) унижаться3) (scendere) понижаться; снижаться; падать3.•◆
abbassare la cresta — убавить спесиfar abbassare la cresta — сбить спесь (гонор) с кого-л.
-
4 abbassamento
m lowering* * *abbassamento s.m.1 lowering; ( caduta) fall: un abbassamento dello standard, a lowering of (o fall in) standards; abbassamento di temperatura, fall (o drop) in temperature // (geol.) abbassamento della falda freatica, abbassamento piezometrico, drawdown2 ( di prezzi) knockoff, knockdown, reduction3 (inform.) droop.* * *[abbassa'mento]sostantivo maschile1) (diminuzione) (di temperatura) drop (di in); (di pressione) fall (di in); (della luce) dimming, lowering; (di prezzi) reduction (di in)2) (spostamento verso il basso) lowering* * *abbassamento/abbassa'mento/sostantivo m.1 (diminuzione) (di temperatura) drop (di in); (di pressione) fall (di in); (della luce) dimming, lowering; (di prezzi) reduction (di in); ha un abbassamento di voce he has lost his voice2 (spostamento verso il basso) lowering. -
5 alto
1. adj highpersona talla voce alta in a loud voiceleggere aloudin alto at the topmoto upa notte alta in the middle of the night2. m top* * *alto agg.1 high; ( di statura) tall; ( di spessore) thick: quella torre è molto alta, that tower is very high; il monte è alto 2114 metri, the mountain is 2114 metres high; il ragazzo è alto per la sua età, the boy is tall for his age; una bistecca bella alta, a really thick steak // il sole era alto sull'orizzonte, the sun was high above the horizon // andare a testa alta, to hold one's head high // tenere alto il morale, to keep one's morale high4 ( di suono) ( acuto) high, shrill; ( forte) loud: parlare a voce alta, to speak in a loud voice (o loudly)5 ( elevato) high: il prezzo mi sembra molto alto, the price seems very high to me // (econ.): alto costo, expensiveness; alta congiuntura, boom // (med.) pressione alta, high pressure6 (fig.) ( nobile, sublime) high, excellent; noble; un gesto di alta generosità, a very generous gesture; un uomo di alti sentimenti, a man of noble character; avere un'alta opinione di qlcu., to have a high (o excellent) opinion of s.o. // tenere alto il proprio nome, la propria reputazione, to keep one's (good) reputation7 (fig.) ( di classe, di importanza) high; ( di grado) high-ranking, top: l'alta società, high society; l'alta finanza, high finance; l'alta matematica, higher mathematics; le classi alte, upper classes; un alto funzionario, a high-ranking (o top) official; l'alta direzione, top management; alti studi, advanced studies // l'alta stagione, the high season // alto tradimento, high treason10 ( di tempo) late: la Pasqua è alta quest'anno, Easter is late this year // a giorno alto, a notte alta, late in the day, in the night◆ s.m.1 height, top // gli alti e bassi della vita, the ups and downs of life (o the vicissitudes of life) // un ordine venuto dall'alto, an order from the top // far cadere una cosa dall'alto, to do (o to give) sthg. condescendingly // guardare qlcu. dall'alto in basso, to look down on s.o.alto avv.2 ( ad alta voce) aloud, loudly: proclamare alto che..., to proclaim loudly that...* * *['alto] alto (-a)1. agg1) (gen) high, tall2) (suono: elevato) high(-pitched), (forte) loudad alta voce — out loud, aloud
l'ha detto a voce alta perché sentissero tutti — she said it in a loud voice so that everybody would hear
abbassa un po', è troppo alto — turn it down a bit, it's too loud
3) (fig : elevato: carica, dignitario) high, (sentimenti, pensieri) lofty, nobleavere un'alta opinione di sé — to have a high opinion of o.s.
4) (profondo: acqua) deep5) Geog6) (largo: tessuto) wide2. sm(parte superiore) top (part)in alto — up
dall'alto fig — from on high
dall'alto in o al basso — up and down
3. avv(volare) high"alto" — (su casse di imballaggio) "this side up"
4.* * *['alto] 1.1) (di altezza considerevole) [montagna, muro, tacco] high; [albero, monumento, edificio, erba] tall; [ neve] deep; (profondo) [ acqua] deep; (spesso) [ strato] thick2) (di statura elevata) [ persona] tallla parte -a di — the top part of [edificio, muro]
4) (in una scala di valori) [temperatura, pressione, densità, voto, prezzo, reddito] highavere un'-a opinione di qcn. — to have a high opinion of sb
5) (forte) [voce, suono] loud6) mus. (acuto) [nota, tonalità] high(-pitched)di alto rango — of high rank, high-ranking
8) (nel tempo)10) geogr. upper2.sostantivo maschile1) (parte superiore) top"alto" — (sugli imballaggi) "this side up"
2) in alto3) dall'alto from above, from the top, from on high3.avverbio [volare, saltare] highalto dirigente — top o senior manager
alto funzionario — high-ranking official, senior officer
- a definizione — telev. high definition
- a moda — haute couture, high fashion
- a pressione — meteor. high pressure
- a stagione — peak o high season
- a tensione — el. high tension o voltage
- a uniforme — dress uniform, formal o full dress
- a velocità — ferr. high speed
••guardare qcn. dall'alto in basso — to eye sb. up and down, to look down on sb. o down one's nose at sb.
avere degli -i e bassi — to have one's ups and downs; econ. to have peaks and troughs
andare a testa -a — to walk tall o with one's head held high
* * *alto/'alto/1 (di altezza considerevole) [montagna, muro, tacco] high; [albero, monumento, edificio, erba] tall; [ neve] deep; (profondo) [ acqua] deep; (spesso) [ strato] thick; un muro alto 5 metri a five-metre high wall2 (di statura elevata) [ persona] tall; quanto sei alto? how tall are you? what's your height? sono alto un metro e sessanta I'm one metre sixty (tall)3 (in posizione elevata) la parte -a di the top part of [edificio, muro]; lo scaffale più alto the top shelf; la città -a the upper town; il sole è alto sull'orizzonte the sun is high above the horizon4 (in una scala di valori) [temperatura, pressione, densità, voto, prezzo, reddito] high; avere un'-a opinione di qcn. to have a high opinion of sb.5 (forte) [voce, suono] loud; a voce -a [leggere, pensare] aloud, in a loud voice; [ parlare] loudly6 mus. (acuto) [nota, tonalità] high(-pitched)8 (nel tempo) l'alto Medioevo the early Middle Ages2 in alto guardare in alto to look up; nell'angolo in alto a sinistra in the top left-hand corner; mirare troppo in alto to aim too high (anche fig.)3 dall'alto from above, from the top, from on highIII avverbio[volare, saltare] highguardare qcn. dall'alto in basso to eye sb. up and down, to look down on sb. o down one's nose at sb.; - i e bassi ups and downs; avere degli -i e bassi to have one's ups and downs; econ. to have peaks and troughs; mani in alto! hands up! andare a testa -a to walk tall o with one's head held high\alto dirigente top o senior manager; alto funzionario high-ranking official, senior officer; alto mare high o open sea; alto tradimento high treason; - a definizione telev. high definition; - a fedeltà high-fidelity; - a finanza high finance; - a marea high tide o water; - a moda haute couture, high fashion; - a pressione meteor. high pressure; - a società high society; - a stagione peak o high season; - a tensione el. high tension o voltage; - a uniforme dress uniform, formal o full dress; - a velocità ferr. high speed. -
6 abbassare
abbassare 1. vt 1) опускать, спускать abbassare il lume а) опустить висячую лампу б) прикрутить фитиль abbassare il cappello sulla fronte -- надвинуть шляпу на лоб abbassare le bandiere -- склонить знамена abbassare la bandiera -- приспустить флаг (напр в знак траура) abbassare la perpendicolare geom -- опустить перпендикуляр 2) опускать, склонять abbassare gli occhi -- опустить глаза, потупить взор 3) понижать, снижать abbassare i prezzi -- снизить цены abbassare i valori pubblici -- обесценить облигации abbassare la voce -- понизить голос; сбавить тон (тж fig); смириться abbassare la luce -- приглушить свет abbassare la radio -- уменьшить <понизить> громкость радио( радиоприемника) abbassare il gas -- прикрутить газ abbassare un primato sport -- победить с меньшим временем, улучшить рекорд 4) (qd) fig унижать 2. vi (e) спадать; убывать il vento abbassa -- ветер стихает abbassarsi 1) опускаться; aer снижаться 2) понижаться, снижаться, падать il barometro si abbassa -- барометр падает 3) наклоняться 4) fig унижаться -
7 abbassare
abbassare 1. vt 1) опускать, спускать abbassare il lume а) опустить висячую лампу б) прикрутить фитиль abbassare il cappello sulla fronte — надвинуть шляпу на лоб abbassare le bandiere — склонить знамёна abbassare la bandiera — приспустить флаг ( напр в знак траура) abbassare la perpendicolare geom — опустить перпендикуляр 2) опускать, склонять abbassare gli occhi — опустить глаза, потупить взор 3) понижать, снижать abbassare i prezzi — снизить цены abbassare i valori pubblici — обесценить облигации abbassare la voce — понизить голос; сбавить тон (тж fig); смириться abbassare la luce — приглушить свет abbassare la radio — уменьшить <понизить> громкость радио( радиоприёмника) abbassare il gas — прикрутить газ abbassare un primato sport — победить с меньшим временем, улучшить рекорд 4) (qd) fig унижать 2. vi (e) спадать; убывать il vento abbassa — ветер стихает abbassarsi 1) опускаться; aer снижаться 2) понижаться, снижаться, падать il barometro si abbassa — барометр падает 3) наклоняться 4) fig унижаться -
8 alto
['alto] alto (-a)1. agg1) (gen) high, tall2) (suono: elevato) high(-pitched), (forte) loudad alta voce — out loud, aloud
l'ha detto a voce alta perché sentissero tutti — she said it in a loud voice so that everybody would hear
abbassa un po', è troppo alto — turn it down a bit, it's too loud
3) (fig : elevato: carica, dignitario) high, (sentimenti, pensieri) lofty, nobleavere un'alta opinione di sé — to have a high opinion of o.s.
4) (profondo: acqua) deep5) Geog6) (largo: tessuto) wide2. sm(parte superiore) top (part)in alto — up
dall'alto fig — from on high
dall'alto in o al basso — up and down
3. avv(volare) high"alto" — (su casse di imballaggio) "this side up"
4. -
9 abbassare
1. vt1) опускать, спускатьabbassare il lume — 1) опустить висячую лампу 2) прикрутить фитильabbassare il cappello sulla fronte — надвинуть шляпу на лобabbassare le bandiere — склонить знамёнаabbassare la bandiera — приспустить флаг (напр. в знак траура)2) опускать, склонятьabbassare gli occhi — опустить глаза, потупить взор3) понижать, снижатьabbassare i prezzi — снизить ценыabbassare i valori pubblici — обесценить облигацииabbassare la voce — понизить голос; сбавить тон (акже перен.); смиритьсяabbassare la luce — приглушить светabbassare la radio — уменьшить / понизить громкость радио( приёмника)abbassare un primato спорт — победить с меньшим временем, улучшить рекорд4) (qd) перен. унижать2. vi (e)спадать; убыватьil vento abbassa — ветер стихаетSyn:Ant: -
10 tono sm
['tɔno]parlare con tono minaccioso — to speak in a threatening tone o threateningly
il tono della lettera/del discorso — the tone of the letter/speech
se la metti su questo tono... — if that's the way you want to put it...
rispondere a tono — (a proposito) to answer to the point, (nello stesso modo) to answer in kind, (per le rime) to answer back
essere giù di tono — to be unwell o off-colour Brit
-
11 abbassamento
abbassamentoabbassamento [abbassa'mento]sostantivo Maskulin(di prezzi) Senkung Feminin; (di temperatura) Sinken neutro; (di voce) Senken neutro; (d'intensità) Abschwächen neutroDizionario italiano-tedesco > abbassamento
12 tono
sm ['tɔno]parlare con tono minaccioso — to speak in a threatening tone o threateningly
il tono della lettera/del discorso — the tone of the letter/speech
se la metti su questo tono... — if that's the way you want to put it...
rispondere a tono — (a proposito) to answer to the point, (nello stesso modo) to answer in kind, (per le rime) to answer back
essere giù di tono — to be unwell o off-colour Brit
13 ABBASSARE
v— см. -A428— см. -A1100— см. - C745— см. - C2687— см. - C3042— fare abbassare la cresta a qd
— см. - C3043— см. - D681— см. - F1355abbassare la lancia davanti a qd
— см. - L125— см. - M525— см. - O595— см. - P1874— см. - T511— fare abbassare la testa
— см. - T512— см. - V636— см. - V839— см. - T728— см. - N136См. также в других словарях:
tutto — [da una var., non bene spiegata, del lat. totus tutto, intero , forse tuttus o tuctus influenzato dal plur. cuncti tutti ]. ■ agg. 1. a. (solo al sing.) [di oggetto, quantità e altro, senza esclusione di alcuna parte, in senso intensivo ed… … Enciclopedia Italiana
tono — 1tò·no s.m. 1a. FO intensità, grado di elevazione di un suono o della voce: tono acuto, grave, il tono del segnale acustico, abbassa il tono, non sono sordo! Sinonimi: volume. 1b. TS fis. onda acustica con oscillazioni sinusoidali di frequenza… … Dizionario italiano
volume — vo·lù·me s.m. AU 1. porzione di spazio occupata da un corpo solido, liquido o aeriforme | la misura di tale porzione di spazio (simb. V): il volume di una sfera, di un cubo; qual è il volume della Terra? 2. estens., quantità di spazio… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский